В английском языке есть такое устойчивое словосочетание: in my humble opinion (imho), что переводится на русский язык «по моему скромному мнению» или просто на английский манер русскими буквами «ИМХО». В это выражение англичане (которые являются не только изобретателями столь полезных штуковин как паровоз, физика Ньютона, философия Гоббса и Локка, но и таких крайне вредных явлений, как скромность, сдержанность и толерантность) вложили всю свою суть.

Поясню. Так уж случилось, что все великие нации не страдают, но наслаждаются манией величия и считают себя пупом земли. Или даже так: Пупом Земли! Китайцы (как и древние греки) уверены, что люди живут только в Поднебесной (греческих полисах), а остальной мир заселён варварами, у которых нет никакой надежды на цивилизацию. Русские строят свой мир в рамках общей Земли и ещё более общего Мира. Американцы уверены, что могут спокойно ткнуть пальцем в любое место на глобусе и послать туда 6-й флот. Французы позволяют себе говорить только на своём вышедшем из моды более ста лет назад языке и игнорировать другие. Англичане высокомерно не смотрят на всех вышеперечисленных и остальных, зная, что тратить время на людей второго сорта — это риск пропустить утреннюю овсянку по причине общения со слугой индусом/негром/поляком/украинцем…

Как мастера высокомерности англичане изобрели свой язык, понятный только истинным выходцам с британского острова. Например, выражение «It’s ok», сказанное в ответ на ваши извинения, что вы пришли позже/наступили на ногу и т. д., означает дословно «фак ю» или «ne izvinyau». При этом другие люди воспринимают эту фразу дословно и рассказывают байки о терпимости англичан. К чести этих людей, а особенно тех носителей славянских языков, которыми я в той или иной мере владею сам, скажу, что своё искусство скрывать истинный смысл сказанного англичане развили до уровня мастерства и определить его: ой как нелегко…
main

Но вернёмся к IMHO. Имхо — это такая английская шутка. Ну, правда, какой истинный англичанин посчитает своё мнение (хоть по какому угодно вопросу) скромным? Говоря, ИМХО, англичане показывают, что несмотря на полное превосходство над собеседником, они готовы его (превосходство) не демонстрировать и, снизойдя до разговора, даже высказать своё, единственно правильное в этом диа-полилоге мнение.kamagra medicine

Наш же человек, не будучи искушён в играх английского разума и английского же языка, воспринимает это выражение за чистую монету. И либо вставляет имхо в разговоре с целью таки принизить своё же собственное мнение, либо, догадываясь об истинном значении выражения, использует, чтобы высокомерно ковырнуть собеседника.

Почему я решил потратить часть утра выходного дня на такую безделицу, спросите вы. Очень просто. Давайте оставим эти игры англичанам и другим мастерам словесной пикировки (например, жителям арабского мира и Поднебесной). Если вы чувствуете превосходство над соперником, так ему об этом и скажите: «мол я твоё мнение дом труба шатал». Если вы неуверены в той теме, по которой хотите высказаться — не высказывайтесь. Сидите себе тихонечко со своим никому не нужным скромным мнением и получайте удовольствие от собственной ничтожности в рамках обсуждаемой темы.

Ваш #Тараник

Если понравилось — подписывайтесь на мой блог на Facebook.